Mạc Ngôn không phải là nhà văn Trung Quốc đầu tiên được giải Nobel. Tác giả Cao Hành Kiện, một người Trung Quốc sống ở Pháp, từng được trao giải Nobel năm 2007. Bút danh của ông, Mạc Ngôn, có nghĩa là “không nói” - Tóm lại là thế này: Năm 2000 có một ông Trung Quốc là Cao Hành Kiện được giải Nobel. Đến năm 2007, ông Cao lại đoạt một giải Nobel nữa. Người ta thấy ổng quất hai giải Nobel liền liền như thế, mới bàn ra tán vào. Ổng bực, liền lấy bút danh là Mạc Ngôn, tức là "im mồm." Năm nay 2012, ông Mạc Ngôn này lại được giải Nobel một lần nữa. Nghe nói ổng sắp đổi bút danh thành "Mạc Ngôn Hết Cho Tao."
Tuổi Trẻ Online — Nobel văn chương cho Mạc Ngôn
·Mạc Ngôn không phải là nhà văn Trung Quốc đầu tiên được giải Nobel. Tác giả Cao Hành Kiện, một người Trung Quốc sống ở Pháp, từng được trao giải Nobel năm 2007. Bút danh của ông, Mạc Ngôn, có nghĩa là “không nói” - Tóm lại là thế này: Năm 2000 có một ông Trung Quốc là Cao Hành Kiện được giải Nobel. Đến năm 2007, ông Cao lại đoạt một giải Nobel nữa. Người ta thấy ổng quất hai giải Nobel liền liền như thế, mới bàn ra tán vào. Ổng bực, liền lấy bút danh là Mạc Ngôn, tức là "im mồm." Năm nay 2012, ông Mạc Ngôn này lại được giải Nobel một lần nữa. Nghe nói ổng sắp đổi bút danh thành "Mạc Ngôn Hết Cho Tao."