lá cải

Dân Việt Công Vinh, VFF, VPF: “Những người khốn khổ”

·

Trường hợp này thiết nghĩ ta nên dùng cái tên dịch trước 75 của tác phẩm Les Misérables hơn. Tên đó là "Những kẻ khốn nạn."

nhằm lúc 23:19 ngày 12/1/13, Đỗ Lít rằng:

Dân đóng thuế nuôi báo cô bọn này mới thực sự là những người khốn khổ !

nhằm lúc 23:22 ngày 12/1/13, Đỗ Lít rằng:

Ôi đất nước tôi, đã bao giờ giàu đẹp như thế này chưa ?!

nhằm lúc 13:22 ngày 13/1/13, quahay rằng:

Bình luận không liên quan: http://www.baomoi.com/Home/DoiNoi-DoiNgoai/www.thanhnien.com.vn/Anh-da-ve-voi-me/10177900.epi Sau khi nghe Cải chi buồn, TBT Thanh Niên cho Cải "buồn" thiệt luôn! Mình đếm tổng cộng 9 chữ, hí hí...
Đang gửi…